» » Большая работа

Большая работа

Масштабами катастрофы потрясен другой персонала пьесы, писатель Марсден. И хотя О'Нил всячески подчеркивает в этом образе в первую очередь его творческую несостоятельность, в которой, надо отдать ему должное, признается в душе и сам Марсден, его свидетельства как очевидца ее трагических последствий не могут быть сброшены со счетов. «Никогда больше не поеду в Европу... не мог написать там ни строчки... как ответить на жгучие вопросы всех павших и изувеченных?., слишком большая работа для меня!..» - признается себе Марсден в минуту горького откровения. А в разговоре с профессором Лидсом, отцом Нины, объясняя, отчего он не остался дольше в Европе, он с исполненной боли проницательностью замечает, что Европа - «это огромная живая потеря, которую побоялись занести в список убитых. Я не мог этого вынести. У трупа уже собрались миллионы, которые могли находиться там по праву родства...» (487, 489).

Естественно, что в пьесе становится столь разветвленной сеть образов, связанных со смертью. Но у них есть и другой источник. Это новоапглийский уклад с его господством враждебных жизни пуританских догм. С образом смерти связаны все размышления Нииы об отце: «Его голос, словно утомительная умирающая мелодия, которую играют на скрипучей шарманке... его слова поднимаются из могилы его души горстками пепла» (498). Сам профессор замечает, что «дом пуст и полон смерти» (505). Обращаясь к Мадлен, невесте сына Нины, Марсден, подавая ей розу, восклицает: «Здравствуй, Любовь, мы, которые умерли, приветствуем тебя» (670).

Перед лицом всемирной катастрофы и личных трагедий герои пьесы возлагают вину за них па бога, оставившего свои обязанности в отношении человечества. Размышляя над смыслом прожитой жизни, Нина приходит к убеждению, что бог намеренно заставляет людей платить непомерно большую цену за скупо отпускаемые им радости.

«Наши счеты с Богом-Отцом покончены... дни счастья оплачены годами боли... любовь, страсть, восторг... в какой далекой жизни были живы они!., единственная жизнь, какою мы живем,- это прошлое и будущее... настоящее - это интерлюдия... странная интерлюдия, в которой мы наносим визиты прошлому и будущему, чтобы засвидетельствовать, что мы живы!» (646).

27-12-12
Оставить комментарий
Ваш комментарий:
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent